독일어와 스페인어로 작업 걸기

나는 Duolingo라는 앱을 종종 사용한다.
의외로 국내에서 듀오링고 사용자를 만나본 적은 없었다.
https://www.duolingo.com/

일부 언어는 포인트로 추가 코스를 구매할 수 있는데 종종 Flirting(작업걸기) 코스가 별도로 판매하는 경우가 있다.

포인트는 돈으로 살 수도 있고, 그저 앱을 자주 사용하면 저절로 쌓인다.

그런데 작업걸기 코스를 이용해 본 결과,
독어와 스페인어를 비교해보면 확실히 분위기가 좀 많이 다르다.

어디까지나 몇 안 되는 각 언어 개발자들의 생각에서 나온 것이라 해당 언어권의 문화를 대변한다고는 할 수 없지만, 단순히 재미삼아 비교를 해보자.

독일어로 작업걸기(DuoLingo의 제안):

딱딱한 독어로 작업걸기라…기대된다.

Ich bin neu hier, und du?(여기 처음인데, 당신도 그런가요?)

Der Kaffee geht auf mich.(커피 제가 살게요)

Ich finde dich nett.(당신은 괜찮은 사람같아요)

Kann ich dich anrufen?(전화해도 되나요?)

Ich möchte dich besser kennen lernen.(당신에 대해 좀 더 알아가고 싶어요.)

Du siehst aus wie meine nächste Freundin.(당신은 제 다음 여친인 것 같네요.)<-여기서 굳이 nächste를 언급하는 것은 한국인들에게 어색하겠지만 영어권에서는 논리적으로 당연한 거라…이런 차이도 참 흥미롭다.

Willst du mit mir ausgehen? (데이트 할래요?)

Du kannst gut tanzen.(춤을 잘 추시네요).

Du bist schlau.(당신은 똑똑하네요)

Darf ich dich küssen?(키스해도 될까요?)

Zu dir oder zu mir?(당신 집으로 갈까요 아니면 내집으로?): 뭔가 진행이 되고 있음.

Deine Augen sind wie Sterne.(당신 눈은 별과 같아요): 분위기 잡음.

Du bist langweilig.(당신은 지루해요!): 갑자기 안 좋은 예감.

Ich verstehe Sie nicht.(당신을 이해할 수 없군요): 이렇게 작업걸기 실패 시나리오를 감안한 문구인가…하하하

이 심각하고 직설적이고 실용적인 작업걸기 전략에 한동안 웃음을 참을 수가 없었다.

그렇다면 이번에는 스페인어의 경우…

스페인어로 작업걸기(DuoLingo의 제안)

아래 독일어로 작업걸기와 분위기가 좀 많이 다름.
독일어는 2코스 밖에 없는데 에스빠뇰은 3코스나 있다는 것부터 작업걸기에 더 다양한 표현을 쓰고 있다는 증거.

Hola, guapo!(안녕, 잘생긴 그대!)

¿Eres modelo?(와우, 모델인가요?) ¿Tienes novia?(여친 있나요?): 단도직입적인 코멘트!

Hola, preciosa.(안녕하세요, 예쁜 그대!)

¿Vienes aquí a menudo?(여기 자주 오나요?)

Me gustas mucho.(당신이 “정말” 좋아요) ¿Quieres ser mi novio?(제 남친 할래요?)

Tienes una sonrisa muy bonita.(미소가 참 아름답군요)

Cuando Dios inventó la belleza seinspiró en ti.(신이 아름다움을 창조할 때 바로 당신에게서 영감을 받은 것이군요!)

¿Te perdiste? El cielo está muy lejos de aquí.(당신은 길을 잃었군요. 천국은 여기서 너무 멀어요!)

¿Te dolió cuando te caíste del cielo?(하늘에서 떨어질 때 아프지 않던가요?)

¿Quieres bailar conmigo?(춤 출까요?)

No estoy borracho, sólo intoxicado por ti.(술에 취한게 아니고 당신에게 반한 거에요.)

¿Quieres salir conmigo?(같이 나갈까요?)

¿En tu casa o en la mía?(그대 집으로 갈까요 아니면 내 집으로?)

Si ser sexy fuese un delito, te pasarías la vida en la cárcel.(섹시함이 죄라면 그대는 평생 감옥에서 지내야하겠군요!)

하늘에서 떨어진 천사같은 코멘트 같은 올드스쿨 전략이 여전히 효과있는지는 모르겠으나,

스페인어 작업걸기 코스에는 실패한 듯한 코멘트가 안 보인다는 것이 인상적이다. 하하하!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s