폴란드어에서 Be 동사

Northern Fulmar [Fulmarus glacialis]

폴란드어에서 be 동사에 해당하는 동사 원형은 być이다. 인칭에 따른 być의 현재형 격변화는 다음과 같다.

인칭폴란드어영어비고
1인칭 단수(Ja) jestemI am주어 생략 가능
2인칭 단수(Ty) jesteśYou are주어 생략 가능
3인칭 단수On/Ona/Ono jestHe/She/It is맥락에 따라 주어 생략 가능
1인칭 복수(My) jesteśmyWe are주어 생략 가능
2인칭 복수(Wy) jesteścieYou are주어 생략 가능
3인칭 복수Oni/One sąThey are맥락에 따라 주어 생략 가능
3인칭 복수가 남성으로만 이루어진 그룹이거나 혼성인 경우에는 Oni를, 그 외의 경우(여성 그룹, 물건들)에는 One를 사용함.

인칭 및 단복수에 따라 사용하는 동사가 다르기 때문에 대부분의 경우 주어를 생략하여 사용하는 것이 더 자연스럽다. 3인칭인 경우에도 지칭하는 것이 그, 그녀, 그것이 명확한 경우에는 주어를 사용하지 않는다. 그렇기 때문에 주어를 넣는 경우는 혼선을 피하기 위해 불가피한 경우 또는 주어를 강조하고 싶은 경우 밖에 없다.

문제는 과거와 미래 시제에 따른 격변화도 함께 익혀야 하고, 과거형의 경우 성별에 따라 격변화가 다르다는 것이다. Być 동사의 시제별 인칭 격변화는 다음과 같다.

인칭과거형 (m/f/n)현재형미래형
1인칭 단수 (Ja)byłem/ byłamjestembędę
2인칭 단수 (Ty)byłeś/ byłaśjesteśbędziesz
3인칭 단수 (On/Ona/Ono)był/ była/ byłojestbędzie
1인칭 복수 (My)byliśmy/ byłyśmyjesteśmybędziemy
2인칭 복수 (Wy)byliście/ byłyściejesteściebędziecie
3인칭 복수 (Oni/One)byli/ byłybędą

의외로 많이 복잡하지는 않다. 단지, 왜 고대 폴란드 지역에서 서식하기 시작한 인간들은 이렇게 복잡한 언어구조를 만들어 내서 사용하게 되었을까라는 의문을 가지게 된다.

그런데 요즘은 활자 정보보다 이미지나 영상 정보에 의존하는 경향 때문에 언어를 단순하게 변형시켜 쓰는 사람들이 증가하고 있다고 한다. 폴란드어도 예외가 아니어서 폴란드인 중에서도 복잡한 폴란드어 문법을 정확히 따라 사용하는 인구가 줄어들고 있고, 언어학자들 입장에서는 여간 걱정이 아닐 수 없겠다는 생각이 든다.

You never imagined that we could ever decipher human language?
You idiots, we now understand all of you, humans! HeHe!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s