T. Love – I Love You

[1절]

Olewam rząd, mandaty drogowe (나는 권위따위는 무시해, 교통위반 벌금)
Dilerów, maklerów, warty honorowe (마약상, 거래상, 의장병)
I jeszcze wąsacza olewam na zdrowie (또한 콧수염 사나이*, 나는 건강을 위해 무시해)
Prymasa w lampasach, komuny nie lubię (종교, 공산주의 따위 나는 좋아하지 않아)

Tylko na Tobie naprawdę mi zależy (내겐 오직 정말 너만 중요해)
Tylko Ciebie naprawdę potrzebuję (나는 오직 정말 너만 필요해)
I kiedy kiedy znikasz, kiedy Ciebie nie ma (그리고 네가 사라진다면, 떠난다면)
W powietrzu czuję, czegoś mi brakuje (네가 숨쉬는 공기를 더 이상 느낄 수 없다면, 중요한 무엇인가가 사라지는 거야)

Ludzie mówią, że jestem pijakiem (사람들은 내가 취했다고 그래)
Chodnikowym równym chłopakiem (발걸레같다고, 어린애같다고)
Ludzie mówią, że nie trzymam tonacji (사람들은 내가 원칙을 따르지 않는다고 그래**)
Nie ćwiczę gam nowej demokracji (민주주의 시민처럼 행동하지 않는다고 그래)

Ale ja mam w sobie mordercę, (그러나 내 속엔 살인자가 있어)
Wojownika, chcę zjeść Twoje serce (전사말이야, 너의 심장을 먹고 싶어)
Chcę mieć w Tobie przyjaciela (너와 친구가 되고 싶어)
Poczuć coś, poczuć coś, coś Ci dać (무언가를 느끼고 싶어, 느끼고 싶고, 무언가를 네게 주고 싶어)

[후렴구]

Oh yeah! Chcę Ci powiedzieć (아, 네게 말하고 싶어)
I love you, I love you, I love you, I love you (너를 사랑한다고 말이야 x3)
Oh yeah! Nie jestem mądry (아, 나는 멍청해)
I love you, I love you, I love you, (너를 사랑해 x3)
Oh yeah! Nie jestem dobry (아, 나는 정상이 아니야)
I love you, I love you, I love you, I love you (너를 사랑해 x4)
Oh yeah! Chcę ci powiedzieć (아, 네게 말하고 싶어)
I love you, I love you, I love you, (너를 사랑한다고 말이야 x3)

[2절]

Pozytywnego coś, pozytywnego coś (긍정적인 것, 긍정적인 것)
Tak bardzo chciałbym dać dziś Tobie (오늘 네게 정말 많이 주고 싶어)
Pozytywnego coś pozytywnego (긍정적인 것)
To nie jest łatwe, to nie jest modne (이것은 쉽지 않아, 최신 유행도 아니야)

Ale ja nie lubię latać nisko (하지만 저공 비행을 하고 싶지는 않아)
Uwierz mi, uwierz mi, chcę być blisko (믿어 줘, 믿어 줘, 가까워지고 싶어)
Telepatycznie, telefonicznie (텔레파시, 전화)
Wiem o czym myślisz, wiem czego chcesz (난 네가 무엇을 생각하고, 무엇을 원하는지 알아)

Olewam złączonych w organizacjach (나는 회사원#을 무시해)
Szprycerów olewam na kolejowych stacjach (기차역에서 마약하는 약쟁이들#)
I tych co robią po uszy w biznesie (그리고 일을 너무 열심히# 하는 사람들)
W skorpionach białych olewam kolesi (비싼 수입차#를 끌고 다니는 사람들)

Tylko na Tobie naprawdę mi zależy (내겐 오직 정말 너만 중요해)
Tylko Ciebie naprawdę potrzebuję (나는 오직 정말 너만 필요해)
I kiedy kiedy znikasz, kiedy Ciebie nie ma (그리고 네가 사라진다면, 떠난다면)
W powietrzu czuję, czegoś mi brakuje (네가 숨쉬는 공기를 더 이상 느낄 수 없다면, 중요한 무엇인가가 사라지는 거야)

[후렴구 반복]

W moim Śmietniku obgryzłem wszystkie kości (내 쓰레기에는 남은 살점마저 다 뜯어먹은 뼈다귀들이 있지)
Bo ja chciałbym żyć w mieście miłości (사랑이 가득한 도시에서 살고 싶으니까)
W moim śmietniku pogryzłem kilku gości (내 쓰레기에는 몇명의 방문객들의 살점도 있지)
Bo ja chciałbym żyć w mieście miłości (사랑이 가득한 도시에서 살고 싶으니까)

I love you, x 13, I…

[후렴구 반복]

*wąsacza, 콧수염 남자: 바웬사 대통령을 의미하는 것으로 추측

**nie trzymam tonacji: 직역하면 “조성을 따르지 않는다”, 의역하여 “원칙을 따르지 않는다”

#Szprycerów: 사전을 찾아보면 spritzer라고만 나오는데, 남편에게 물어보니 이는 주사기라는 뜻도 있다고, 즉, 기차역에서 마약을 주입하는 약물 중독자들을 의미

#tych co robią po uszy: 물 속에 귀까지 잠길 정도로 어떤 일에 너무 몰두한 사람을 가르키는 관용구

#Skorpionach białych: 포드(Ford)사에서 만든 Skorpio라는 자동차를 일컫는다.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s